Written by Max in 1988 and newly arranged for the album Story of My Life.
"The melody comes from a traditional Okinawan Shinto chant. The story is inspired by an experience common to us desert dwellers, incorporating the advice the Desert People gave to their children. And the chorus is in their ancient language."
Lyrics
turu nikyara
uhnuhpi ikwa
turu nikyara
uhnuhpi ikwa
uhnuhpi ikwa
turu nikyara
uhnuhpi ikwa
sunlight beatin' down
just before midday
not a breeze to stir up
wide open valley
ain't no clouds to cast a
shadow over
dust demon may not hide
dusty ground so hot you
cannot go barefoot
hot air risin' so you
want to jump inside
set it all in motion
make it spin around to
kick up some dust
spinnin' faster now
climbin' up higher
runnin' forward but you
just might fall over
gettin' dizzy as you
pick up whatever's not
securely tied down
i tell my children
not to be afraid
take a sturdy branch and
run right up inside you
beat you 'til you weaken
drop your dusty load
back to the ground
turu nikyara
uhnuhpi ikwa
turu nikyara
uhnuhpi ikwa
uhnuhpi ikwa
turu nikyara
uhnuhpi ikwa
Chorus, translated from the Chemehuevi:
whirlwind
it is a demon